Mission Statement at PS 163Q

  

The Mission of P.S. 163Q We believe that our community of learners will lead us into the future by:

  • Using their critical thinking skills to solve problems
  • Tapping into their social emotional toolkits to self-regulate behaviors
  • Having a strong command of language to articulate the need for systemic changes
  • Promoting an equitable tomorrow through opportunities and resources FOR ALL

Statement of Accessibility

Statement on Accessibility: We are working to make this website easier to access for people with disabilities, and will follow the Web Content Accessibility Guidelines 2.0. If you need assistance with a particular page or document on our current site, please contact ffiore2@schools.nyc.gov to request assistance.

PS163Q is looking for parents who would like to become involved in the school community! - September 2025

PS163Q is looking for parents who would like to become involved in the school community!

Join the School Leadership Team (SLT) or become the Title 1 Chairperson!

The School Leadership Team (SLT) positions open for election are:

  • 3 Parent Positions

The purpose of the team is to ensure that parents have a voice in important decisions being made in our school. The team meets once a month, after school for approximately 3 hours.  The term for all S.L.T. members is two years.

The responsibilities of the S.L.T. are to develop and review our school’s Comprehensive Educational Plan (CEP), including annual goals and to consult with the principal/assistant principal in developing a school-based budget and staffing plan aligned with the CEP. Members are financially compensated for their time at the end of the school year.

If you are interested in running, please email the PTA at pta163q@gmail.com or call the main office at 718-353-2514.

 

Title 1 Parent Advisory Council (PAC) Chairperson Election

The Title 1 PAC will participate with the School Leadership Team (SLT) in the joint review, planning, and improvement of the school’s Title I program, and the development, revision and review of the parent and family engagement policy.

Chairperson Responsibilities:

  • Serve on the School Leadership Team (SLT) as the Title I PAC representative.
  • Decide how 1% of our Title I money should support your child’s education. Coordinate and draft a proposed spending plan for the use of the Title I parent and family engagement set-aside funding (a minimum of 1% of the school's Title I allocation) for approval by the Title I parents and SLT to support Title I parent and family engagement activities.

If you are interested in running, please email the PTA at pta163q@gmail.com or call the main office at 718-353-2514.

Flood Preparedness Town Hall/防洪准备 市民大会/Reunion Del Municipio Sobre La Preparacion Para Inundaciones - September 17th

Virtual Meet the Teacher Night/线上教师见面会/Noche Virtual para Conocer al Maestro- Wednesday, September 17th

  

Dear Parents/Guardians,

We will be holding our Virtual Meet the Teacher Night on Wednesday, September 17, 2025. The purpose of this session is to meet your child’s teacher and gain insight into the academic expectations for this school year. The classroom teacher will share a link with you to join. There will be four informational sessions listed below.
Please feel free to attend any session that works best for your schedule. We look forward to seeing you!

Session 1 Session 2 Session 3 Session 4
4:30-5:15 5:15-6:00 6:00-6:45 6:45-7:30


Estimados Padres/Tutores,

Celebraremos nuestra Noche Virtual para Conocer al Maestro el miércoles, 17 de septiembre de 2025. El propósito de esta sesión es conocer al maestro de su hijo y conocer las expectativas académicas para este año escolar. El maestro del aula compartirá un enlace con usted para unirse. Habrá cuatro sesiones informativas que se enumeran a continuación. No dude en asistir a cualquier sesión que se adapte mejor a su horario. ¡Esperamos verte!

Sesión 1 Sesión 2 Sesión 3 Sesión 4
4:30-5:15 5:15-6:00 6:00-6:45 6:45-7:30

 

我們將在周三舉行虛擬的老師見面之夜,2025 年 9 月 17 日。本次會議的目的是與您孩子
的老師見面並深入了解本學年的學業期望。課堂老師將與您分享加入鏈接。下面列出了四
場信息發布會。請隨意參加最適合您日程安排的任何會議。我們期待您的光臨!

第 1 节 第 2 节 第 3 节 第 4 节
4:30-5:15 5:15-6:00 6:00-6:45 6:45-7:30

 

NYC School Bus App (NYC Schools Account Needed)

Respect For All Links/Documents (English/中文/Español) - September 2025

 

Respect for All in NYC Public Schools

Each student and staff member brings to our public school community the richness of our city’s cultural diversity and the desire for respect.

It is the policy of the Department to maintain a safe and supportive learning environment that is free from harassment, intimidation and/or bullying and from discrimination on account of actual or perceived race, color, citizenship/immigration status, religion, creed, national origin, disability, ethnicity, gender, gender identity, gender expression, sexual orientation or weight. The policy prohibits such behavior by students against other students and by staff against students.

Respect: esteem for or sense of worth or excellence of a person; proper acceptance or courtesy; regard for the dignity of another’s character; acknowledgment; the condition of being esteemed or honored; to show regard or consideration for another.

1) Link to Respect for All DOE page:

https://www.schools.nyc.gov/school-life/school-environment/respect-for-all/respect-for-all-handouts

2) Bullying Frequently Asked Questions (English):

https://pwsblobprd.schools.nyc/prd-pws/docs/default-source/default-document-library/2025-osyd-bullying-faq-english.pdf?sfvrsn=d9643500_2

 

尊重所有人手册

学校的老师可能会分发一本仅供印刷的小册子,阐述“尊重所有人”的理念。该小册子的文本以无障碍格式转载如下:

纽约市公立学校尊重所有人

每位学生和教职员工都为我们的公立学校社区带来了我们城市丰富的文化多样性和对尊重的渴望。

本部门的政策是维护一个安全且互助的学习环境,杜绝骚扰、恐吓和/或欺凌,杜绝因实际或感知的种族、肤色、公民/移民身份、宗教、信仰、国籍、残疾、民族、性别、性别认同、性别表达、性取向或体重而产生的歧视。本政策禁止学生之间以及教职员工之间发生此类行为。

尊重:对一个人的价值感或优点的尊重;适当的接受或礼节;尊重他人的品格尊严;承认;被尊重或敬重的状态;表示对他人的尊重或体谅。

1) 链接至“尊重所有人” DOE 页面:

https://www.schools.nyc.gov/school-life/school-environment/respect-for-all/respect-for-all-handouts

2) 常见问题解答

https://pwsblobprd.schools.nyc/prd-pws/docs/default-source/default-document-library/38833-2025-osyd-bullying-faq-chinese-simplified-web.pdf?sfvrsn=e2d9df4f_2

 

Folleto Respeto para todos

Los docentes de una escuela pueden distribuir un folleto impreso que define el Respeto para Todos. El texto de dicho folleto se reproduce a continuación en formato accesible:

Respeto para todos en las escuelas públicas de la ciudad de Nueva York

Cada estudiante y miembro del personal aporta a nuestra comunidad escolar pública la riqueza de la diversidad cultural de nuestra ciudad y el deseo de respeto.

Es política del Departamento mantener un entorno de aprendizaje seguro y propicio, libre de acoso, intimidación y/o acoso escolar, y de discriminación por motivos reales o percibidos de raza, color, estatus migratorio/ciudadano, religión, credo, origen nacional, discapacidad, etnia, género, identidad de género, expresión de género, orientación sexual o peso. La política prohíbe este tipo de comportamiento por parte de estudiantes contra otros estudiantes y del personal contra estudiantes.

Respeto: estima o sentido de valor o excelencia de una persona; aceptación o cortesía adecuada; consideración por la dignidad del carácter de otro; reconocimiento; la condición de ser estimado u honrado; mostrar consideración o respeto por otro.

1) Enlace a la página Respeto para todos del DOE:

https://www.schools.nyc.gov/school-life/school-environment/respect-for-all/respect-for-all-handouts

2) Preguntas frecuentes 

https://pwsblobprd.schools.nyc/prd-pws/docs/default-source/default-document-library/38833-2025-osyd-bullying-faq-spanish-web.pdf?sfvrsn=87db1f53_2

Entry/Dismissal Locations + 上課時間和地點/下課時間和地點 + Entrada/Despido - September 2025

 

Entry

Dismissal

Grade 

Pre-K 

Time: 8:13am

Location: Door 2 (59th Ave near 159th Street)

Time: 2:15 pm 

Location: Door 3 (59th Ave near 160th Street)

Grades 

K, 1 and 2 

Time: 8:13am

Location: Door 3 (59th Ave near 160th Street)

Time: 2:20 pm 

Entrance on 159th Street to school yard

Grades 

3, 4 and 5 

 

Time: 8:13am

Location: Door 4 (on 160th Street)

Time: 2:25 pm 

 Grade 3: Door 4 (on 160th Street)

 Grade 4/5: Door 3 (59th Ave near 160th Street)

 

年級

上課時間和地點

下課時間和地點

 

學前班

 

早上8:13

#2大門在

59大道, 靠近159 街

下午2:30

#3大門在

59大道, 靠近160 街

幼稚園,

1&2年級

 

早上8:13

#3大門在

59大道, 靠近160 街

下午2:20

159 街進入 操場

3,4 & 5

年級

早上8:13

#4大門在160街

下午2:25

三年级:160街4号门

四/五年级:59大道3号门

 

 

Entrada

Despido 

Grado 

Pre-K 

 

Tiempo: 8:13am

Ubicación: Puerta 2          

Avenida 59 cerca de la calle 159

Tiempo: 2:30 pm 

Ubicación:  Puerta 3          

Avenida 59 cerca de la calle 160

Grados

K, 1 y 2 

Tiempo: 8:13am

Ubicación: Puerta 3     

Avenida 59 cerca de la calle 160

Tiempo: 2:20 pm 

Entrada por la calle 159 al patio de la escuela

Grados

3, 4 y 5 

 

Tiempo: 8:13am

Ubicación: Puerta 4 en la calle 160

Tiempo: 2:25 pm 

Grado 3: Puerta 4 en la calle 160

Grado 4/5: Puerta 3 en la avenida 59

 

 

 

New Cell Phone Policy for 2025-2026 School Year (English/中文/Español) (Updated 8/28)

September 2025

Dear PS 163 Families,

As I communicated in July, New York State has instituted a school cell phone ban. PS 163’s new school policy regarding cell phones and personal internet-enabled electronic devices is designed to ensure a focused, safe, and respectful learning environment for all students.

Policy Overview

Effective immediately, students may not use or access personal internet-enabled devices (including cell phones, smartwatches, tablets, etc.) during the entire instructional day, from 8:15am-2:35pm.

This ban applies throughout the school day and includes all classroom, hallway, recess, and lunchtime periods.

Device Collection and Storage

  • Upon arrival, students will turn in their devices to school staff on their designated classroom floor.
  • Devices will be stored securely in a mobile locker system which will be placed in a secure room.
  • Until the mobile lockers arrive, devices must be turned off and placed in a bookbag and hung in the classroom closet.
  • Prior to dismissal, devices will be returned to students by school staff.

Emergency Contact

If a student needs to contact a parent/guardian during the day, they should call an administrator (Ms. Marsaggi, Mr. Barone or Mrs. Kual), the parent coordinator (Ms. Tung), or an office staff member.

If your child has a stored device and needs to be picked up early, a staff member will retrieve the device on your behalf.  In case of emergency, please contact the main office directly at 718-353-2514. You can speak to any member of our office staff or administration.

Communication Systems

In the event of a school-wide emergency or urgent message, families will be notified through REMIND or GAMA.

  • Please make sure to join our school-wide REMIND using the code: @PS163qf
  • Also, make sure your NYC Schools Account (NYCPS) is active and updated.
  • For help with either system, please reach out to our Parent Coordinator, Tung, at: ttung@schools.nyc.gov

Medical Exceptions

If your child requires their device for medical reasons (e.g., diabetes monitoring), please email our principal, Ms. Marsaggi, at: fmarsaggi@schools.nyc.gov  You will receive a response within 48 hours.

Lost or Stolen Devices:

If a student reports an electronic device is stolen or damaged at school, PS 163Q schools will:

  • Notify the family
  • File an incident report (sometimes called an "OORS Report")
  • Notify the New York City Police Department (NYPD) if theft or other criminal activity is suspected
  • Investigate the allegations and take appropriate disciplinary action in accordance with the NYCPS Discipline Code

Families may also file a claim with the New York City Comptroller's Office

Violations & Consequences

Students who use electronic devices in violation of the NYCPS Discipline Code, the school's policy, Chancellor's Regulation A-413, and/or the NYCPS Internet Acceptable Use and Safety Policy ("IAUSP") will be subject to progressive discipline. This means that the disciplinary responses will escalate based on the nature and frequency of the violation. As provided in the State law, a student may not be suspended solely on the grounds that the student accessed a personal internet-enabled device in violation of school policy​.​ ​ Repeated incidents of insubordination (i.e. refusal to surrender or store device) may result in a suspension if approved by the Office of Safety and Youth Development.

This policy will be:
Posted on our school website
Sent home digitally
Available as a paper copy upon request

We thank you for your continued support in helping us maintain a safe and productive school environment for all students.

Warm regards,
Ms. Marsaggi
Principal, PS 163Q

 

2025年9月

亲爱的PS 163家庭:

正如我在七月所传达的,纽约州已经实施了学校手机禁令。PS 163的新政策关于手机和个人联网电子设备,旨在为所有学生创造一个专注、安全和尊重的学习环境。

政策概述

即日起,学生在整个教学日(上午8:15至下午2:35)不得使用或接入个人联网设备(包括手机、智能手表、平板电脑等)。
该禁令适用于整个上学日,包括所有课堂、走廊、课间和午餐时间。

设备收集与存放

到校后,学生须将设备交给所在楼层的学校工作人员。
设备将被安全存放在一个移动储物柜系统中,并放置在安全房间。
在移动储物柜到达之前,设备必须关闭并放入书包,然后挂在教室衣柜中。
放学前,学校工作人员将设备归还给学生。

紧急联系

如果学生在校期间需要联系家长/监护人,他们应拨打管理员(Marsaggi校长、Barone先生或Kual女士)、家长协调员(Tung女士)或办公室工作人员的电话。
如遇紧急情况,请直接致电主办公室718-353-2514。

通信系统

如遇全校紧急情况或紧急信息,学校将通过REMIND或GAMA通知家庭。
请确保加入全校REMIND,使用代码:@PS163qf。
同时,请确保您的NYC Schools账户(NYCPS)处于激活并更新状态。

医疗例外

如果您的孩子因医疗原因(如糖尿病监测)需要使用设备,请发送邮件至校长Marsaggi女士:fmarsaggi@schools.nyc.gov。您将在48小时内收到回复。

丢失或被盗设备

如果学生报告电子设备在学校被盗或损坏,PS 163Q将:
- 通知家长
- 提交事件报告(“OORS报告”)
- 如果怀疑盗窃或其他犯罪行为,将通知纽约市警察局(NYPD)
- 调查并根据NYCPS纪律规范采取措施

违规与后果

学生如违反NYCPS纪律规范、学校政策、总监条例A-413和/或互联网使用政策,将受到逐步纪律处分。
多次拒绝上交或存放设备可能导致停学(需批准)。

本政策将:
✅ 发布在学校网站
✅ 以电子方式发送给家庭
✅ 应要求提供纸质副本

感谢您一如既往的支持。

致以诚挚的问候,
Marsaggi校长
PS 163Q

 

Septiembre 2025

Queridas familias de PS 163:

Como comuniqué en julio, el Estado de Nueva York ha instituido una prohibición del uso de teléfonos celulares en las escuelas. La nueva política de PS 163 respecto a teléfonos celulares y dispositivos electrónicos personales con acceso a internet está diseñada para garantizar un ambiente de aprendizaje enfocado, seguro y respetuoso para todos los estudiantes.

Resumen de la política

Con efecto inmediato, los estudiantes no podrán usar ni acceder a dispositivos personales con acceso a internet (incluyendo teléfonos celulares, relojes inteligentes, tabletas, etc.) durante toda la jornada escolar, de 8:15am a 2:35pm.
Esta prohibición se aplica durante todo el día escolar e incluye clases, pasillos, recreos y almuerzo.

Recolección y almacenamiento de dispositivos

Al llegar, los estudiantes entregarán sus dispositivos al personal escolar en el piso de su salón asignado.
Los dispositivos se guardarán de manera segura en casilleros móviles en un salón seguro.
Hasta que lleguen, los dispositivos deberán estar apagados y en la mochila, colgada en el armario del aula.
Antes de la salida, se devolverán a los estudiantes.

Contacto de emergencia

Si un estudiante necesita comunicarse con un padre/tutor durante el día, debe llamar a un administrador (Sra. Marsaggi, Sr. Barone o Sra. Kual), la coordinadora de padres (Sra. Tung) o un miembro de la oficina.
En caso de emergencia, comuníquese al 718-353-2514.

Sistemas de comunicación

En caso de una emergencia escolar o mensaje urgente, las familias serán notificadas a través de REMIND o GAMA.
Asegúrese de unirse con el código: @PS163qf.
También confirme que su cuenta NYC Schools (NYCPS) esté activa y actualizada.

Excepciones médicas

Si su hijo necesita su dispositivo por razones médicas (ej. monitoreo de diabetes), envíe un correo a la directora Marsaggi: fmarsaggi@schools.nyc.gov. Responderemos en 48 horas.

Dispositivos perdidos o robados

Si un estudiante reporta robo o daño de un dispositivo:
- Se notificará a la familia
- Se presentará un informe de incidente (“Informe OORS”)
- Se notificará a la policía si hay sospecha de delito
- Se investigará y se aplicarán medidas según el Código de Disciplina de NYCPS

Violaciones y consecuencias

Los estudiantes que usen dispositivos en violación del Código de Disciplina, Reglamento del Canciller A-413 o la política de internet, estarán sujetos a disciplina progresiva.
Múltiples incidentes de negativa a entregar el dispositivo pueden resultar en suspensión (con aprobación).

Esta política será:
✅ Publicada en nuestro sitio web escolar
✅ Enviada digitalmente
✅ Disponible en copia impresa a solicitud

Gracias por su continuo apoyo.

Atentamente,
Sra. Marsaggi
Directora, PS 163Q

Parent Workshops w/ Marble Health (English/中文/Español) - September 2025

English:  Marble-Health_Parent-Workshops_September-25_English

中文:  Marble-Health_Parent-Workshops_September-25_Mandarin

Español:  Marble-Health_Parent-Workshops_September-25_Spanish

-THURSDAY, SEPTEMBER 4 @ 8:15 PM: Helping Kids Succeed: Executive Function Strategies

https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_0R6TQouoQQijL-YDTmz1Fw#/registration

 

-WEDNESDAY, SEPTEMBER 10 @ 5:00 PM: Supporting Your Child with Back-to-School Stress

https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_2sG94uU3Ql-bDHrrgfUl_A#/registration

 

-THURSDAY, SEPTEMBER 18 @ 8:15 PM: Supporting Students with Academic and Test Anxiety

https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_y4TmOJ2ARpqR0_1EBUzOew#/registration

 

-TUESDAY, SEPTEMBER 23 @ 12:00 PM: Managing Screen Time

https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN__LO3GaJBRq65gaMYcQsY1g#/registration

 

-TUESDAY, SEPTEMBER 30 @ 7:00 PM: Developing Emotional Intelligence

https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_-4895CDTSiqxiUdxViWkbA#/registration

 

Find more at https://www.marblehealth.com/parent-workshops